Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пуся ун ҫумне тенкел ҫине ларчӗ те пичӗпе унӑн мундирӗ ҫумне йӑпшӑнчӗ.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Олёна пичӗпе шыва тӗкӗнес пекех пӑхса выртрӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Олёна пичӗпе вакӑ хӗррине ӳкрӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пӗр ҫӗр хутчен вӑл хӑйне нимӗҫсем асӑрхасран пичӗпе юр ӑшне чакаланса кӗрсе выртнӑ.Сто раз она зарывалась лицом в снег, чтобы ее не заметили немцы.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Акӑ, вӑл пичӗпе пӗренесем ҫумне ҫыпҫӑнса, шалалла пӑхать.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Алӑкран кӗнӗ чух вӑл такӑнчӗ те, хӑй нимӗн шухӑшламасӑрах, мӑкӑрӑлса тухнӑ хырӑмне аллипе тытса, пичӗпе тӑм урайне ӳкрӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫак эрнере пирвайхи хут пичӗпе тӗршӗнсе ҫывӑрчӗ вӑл.Впервые за эту неделю он спал, уткнувшись лицом в плечо жены.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унра ҫак сӑмахсем тахҫанах пухӑнса тулнӑ та тухмалли вырӑн шыранӑ пек туйӑнчӗ Валентина унӑн ырханланнӑ пичӗпе калуш тӑхӑннӑ урисем ҫине пӑхрӗ, вӑл каланӑ сӑмахсем мӗне пӗлтернине ӑнланса илме тӑрӑшрӗ.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пыр тӑвӑнса килнине пытарас тесе, вӑл ун ҫумне пичӗпе тачӑрах та тачӑрах лӑпчӑнчӗ.Он прижимался к ней лицом все крепче и крепче, чтобы скрыть спазму, взявшую его за горло.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унӑн пичӗпе вӑйлӑ аллисем ҫинче ҫулҫӑсен мӗлкисем выляҫҫӗ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Василий ҫине хӑйӗн ҫивӗч те курайман куҫӗсемпе вӗҫӗмсӗр пӑхса ларакан Степанидӑн хаяр та кӑвар пек ҫунса тӑракан пичӗпе юнашар старикӗн ҫак вӑйсӑр сӑн-пичӗ уйрӑмах палӑрса тӑрать.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Валентина Матвеичӑн ывӑннӑ пичӗпе шурӑ сухалӗ ҫине пӑхрӗ, ун куҫӗ умне кӗрт хӗвсе кайнӑ тата ытла лӑпкӑ уйри каҫ тӗттӗмлӗхӗ тухса тӑчӗ, инҫетрен илтӗнекен сӑрнай юрри майӗн тӑлӑххӑн чӗтресе илекен пӗр-пӗччен хулла уҫҫӑн аса илчӗ вӑл, вара Матвеича тата ҫӗрлехи шӑплӑхра вӑрманпа каймалли ҫынсене ытла хӗрхеннипе хӑй те кӗтмен ҫӗртен ҫапла каларӗ:
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ашшӗ пекех хура куҫхаршиллӗскер, хура куҫлӑскер, вӑл шупка пичӗпе тата сарӑ кӑтра ҫӳҫӗпе амӑшӗ пек пулнӑ.Чернобровый и черноглазый, как отец, белизной лица и льняными кудрями он пошел в мать.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫак икӗ туйӑм пӗрле ӑша ҫунтаракан пӗр пысӑк туйӑм пулса тӑчӗ: вӑл туйӑм ӑна вӗри хум пек ҫупӑрласа илчӗ ҫӗклерӗ, вара амӑшӗ хӑй пичӗпе Андрей кӑкӑрне пырса тӗкӗнчӗ.
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ пичӗпе минтер ҫине тӑрӑнчӗ те пӗр сасӑсӑр макӑрса ячӗ.
VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Кунта эпӗ мӗн шырани пурте пур, — тенӗ Нилов, кантӑк патӗнчен хумханнӑ хӗрлӗ пичӗпе ҫаврӑнса.— Здесь есть то, чего я искал, — ответил Нилов, повернув от окна взволнованное и покрасневшее лицо.
XXXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл йӗри-тавралла асамлӑн, савӑнӑҫлӑн, ҫав тери ырӑ кӑмӑллӑн пӑхса илчӗ, юратнӑ хӗрӗн урисем патне ӳкрӗ те пичӗпе Джемма ҫумне лӑпчӑнчӗ…Он кинул вокруг умиленный взор, пал к ногам милой девушки и прижал лицо свое к ее стану…
XXXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Эсир паян дуэльре ҫапӑҫнӑ, — хӑвӑрт калаҫма пуҫларӗ Джемма, хӑйӗн ытарма ҫук, вӑтаннӑн ялкӑшса илнӗ пичӗпе ун еннелле ҫаврӑнса; мӗнле пысӑк тав туса ҫуннӑ-ши ун куҫӗсем!
XXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Хӗрачан пичӗпе аллисем ҫинче, вӑл вараланасран е ҫурасран хӑраман ҫӳхе илемлӗ кӗпи ҫинче хӗвел ҫути ҫунать.
XX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Чӗтренсе тухакан сассине пусарасшӑн пулса, вӑл пичӗпе диван ҫине ӳпӗнчӗ, анчах, апла пулсан та, унӑн кӗлетки, тин тытнӑ кайӑк пек, хӑпара-хӑпара анчӗ, сиксе чӗтрерӗ.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.