Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӑйне хупӑрласа тӑракан тӗттӗмлӗхре вӑл пӗр ҫутӑ хушӑк та курмасть, чи пысӑк асапӗн ятне те пӗлмест-ха.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Бранка тӗлӗкре те курмасть ӗнтӗ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Гвозден вырӑнтан та тапранмасть, пурин ҫине те пӑхать, уйрӑммӑн никама та курмасть: вӑл хурлӑха курать.Гвозден не двигался с места, он не различал лиц, он видел только человеческое горе.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Володя та ман инкекре нимех те хӑраса ӳкмелли курмасть, урӑх факультетра сӑнӑн хуть ҫӗнӗ юлташусенчен вӑтанмалла пулмасть, тет.
XLV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Унӑн куҫӗсем чарӑлса кайнӑ, тӗлли-паллисӗр тӑмпайла пӑхаҫҫӗ: вӑл тӳрех ман ҫине тӗллесе пӑхрӗ, ҫапах мана курмасть, ахӑр.
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Калаҫасса вӑл илемсӗр те хӑрӑлтатакан сасӑпа пӗр тӑрлавсӑр, пӗр ҫыхӑнусӑр калаҫать (местоименисемпе нихҫан та усӑ курмасть), хусканӑвӗсем ҫын кулмалла, мелсӗр, вӑрт-варт, анчах ударенисене чуна тивмелле тунӑран тата илемсӗр шуранка пичӗ хутран-ситрен темле хурлӑхлӑ пек курӑннӑран, ӑна итленӗ чух ирӗксӗрех хӗрхенӳ, куляну туйӑмӗсем ҫуралаҫҫӗ.
V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл хӑйӑр ҫинче хускалкаласа илекен японецсемсӗр тата вут ҫулӑмӗсемсӗр пуҫне урӑх нимӗн те курмасть.Он ничего не видел, кроме огня и японцев, шевелившихся на песке.
IV // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Куҫӗ те курмасть ӗнтӗ, хӑй ҫаплах пурӑнать-ха, тӑвалла талпӑнать.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Акӑ, халӗ те: вӑл пӗлӗт ҫине, хырсем ҫине пӑхать, анчах вӗсене курмасть те пулас — унӑн сӑн-пичӗ ҫавӑн майлӑ.
57 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Грачевский аякра ларса протокол ҫырса пычӗ — тӗрӗсленекен ача ӑна курмасть, ун ҫине ҫаврӑнса та пӑхмасть, тесе шутланӑ.
44 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл работниксем цеха тӗп-тӗрӗс вӑхӑтра пыраҫҫӗ, анчах вӗсене никам та курмасть.Работники эти будут аккуратно являться в цех, но никто их не увидит.
43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫурӑмӗпе ачасем еннелле ҫаврӑнса тӑнӑ та вӑл вӗсене курмасть.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Нутэскина та, Очера та, байдара ванчӑкӗсене те курмасть ӗнтӗ вӑл.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ыткӑнать ҫав, хӑй нимӗн те курмасть, шуйттан пекех хаяр…
15 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Астӑватӑн-и, Кэргыль пӗрмай куҫ витӗрех курмасть тесе ӳпкелешнине; япӑх курать вӑл, ӗҫлеме те йывӑр ӑна.— Ты помнишь, Кэргыль все на глаза свои жаловался: он плохо видит, и работать ему трудно.
Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ку вӗсен юратнӑ вырӑнӗ; вӗсем кунта вылянине никам та курмасть.Это было любимое место ребят; здесь они играли, никем не замечаемые.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Йӗп чиксен те куҫ курмасть.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
«Пурте манса кайнӑ мана, никам та килсе курмасть, — шухӑшлать вӑл, кантӑкӑн тимӗр эрешӗ умӗнче тӑнӑ май.«Все меня забыли, никто не приходит, — думал он, стоя перед железной решёткой окна.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫав вӑхӑтрах урам варрипе, бульвар тӗлӗнчен иртсе, вӑл, Вавила Бурмистров, утса пырать, унӑн аллисене ҫурӑм хыҫнелле ҫавӑрса хурса ҫинҫе чӗн пиҫиххипе ҫыхса лартнӑ, аллисем ыратаҫҫӗ, ҫӑварӗнче — тӑварлӑ юн тути, хӑрах куҫӗ шыҫса тухнӑ, нимӗн те курмасть.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫавӑнпа никам та курмасть Надежда Константиновна ҫав уроксене епле ирттернине.
Пин те тӑхарҫӗр ҫирӗм виҫҫӗмӗш ҫулхи кӗр кунӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.